Campagna "Io non mi tuffo in vasca"- contro il bagno con in delfini per <progetti educa
In lingua faroese la parola grind (prefisso di grindadráp) può avere diversi significati. Con l'espressione ein grind si può intendere un branco di balene. Il plurale, grindir, invece, indica due o più branchi di balene. Ma il grind è anche un avvenimento odierno degli abitanti faroesi. La parola grind deriva dalla lingua norrena. In lingua faroese balena di dice grindahvalur o grindafiskur, letteralmente pesce-grind. Dráp significa invece uccisione o macello. Quindi, la giusta traduzione di grindadráp sarebbe uccisione della balena o macello della balena. Comunque, tradizionalmente la parola grindadráp viene resa in italiano come caccia alla balena. Nell'antichità, quando si avvistava un branco di balene, si urlava grindaboð. Le parole grind e boð significano rispettivamente balena e urlo. Quindi, la traduzione letterale sarebbe messaggio-grind, ovvero messaggio balena; o ancora, forse più correttamente, notizia-di-grind, cioè notizia di balena, "Eccola".
- Indirizzo e-mail: caretheoceans@gmail.com - Pagina Facebook: https://www.facebook.com/caretheoceansODV - Sito internet: https://caretheoceans.wixsite.com/caretheoceans - Skype e Telegram: Care The Ocenas - Instagram: Care The Oceans - Numero di telefono e Whats App: 327/5941319